------>Территория первого отряда---->переулки
Ночь поистине одно из самых явлений на земле. Ни одно поколение поэтов преклоняло свое колено перед ее чарующими силами. Дарить покой и умиротворение, способствовать возвращению потерянной музы. Это время дня является законной сменщицей оранжевого диска, окутав тебя своей темнотой с ног до головы, она шепчет нежные слова на ухо. Ночь - любовница, в присутствие которой ты забываешь обо всем насущном. Хочется укутаться в ее объятия и жить так вечно. Но открывается она не всем, а лишь избранным. Эта черта делает ее неприступной нимфеткой, которой хотят обладать все мужчины высшего света. Девушка позволяет себе шутить, заливисто смеяться и хлопать своими пышными ресницами, строя глазки богатым старикам. А в пиковый момент, она отводит взгляд в сторону. Но мы слишком увлеклись материальным воплощением этой богини, когда больше внимания следует уделять ее таинственной сущности.
Ночь расползалась по территории Готея, заставляя его жителей невольно раскрывать рот, чтобы издать протяжный вой, который в обиходе называется зевание. Этому был подвержен каждый бог смерти, от мала до велика, от простого рядового до капитана. Кстати один из столь почитаемых людей тихой сапой рассекал уличное пространство. Не смотря на то, что тайчо подгонял кнут невидимого вассала его шаткого здоровья, он пытался, не торопится, чтобы не загнать себя. Изредка тишину ночи, раздирал звук пока еще легкого кашля и последующего после него хрипа в груди. Чтобы вернуть в клею дыхание, Укитаке то и дело останавливался, дабы сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Каждый последующий приступ давался Джууширо все тяжелее, это была жестокая реальность, от которой капитану, к сожалению, не куда было деваться. В такие моменты, засевшая глубоко в душе Укитаке, обида, выползала наружу. Капитан любил жизнь со всеми ее резкими поворотами и слишком прямыми углами. Он был по-настоящему достоин вечности и бессмертия, поступки совершенные им не раз это доказывали. Но зачастую великие и по настоящему добрые люди становятся объектами несправедливости мироздания. Оно играет с ними, говоря, мол, «ты сильный, сможешь побороть и смертельную болезнь» Тогда возникает вопрос, как это сделать, если даже врач, способный поднять мертвеца из могилы, разводит руками и с сожалением в голосе и темно-синих глазах, прописывает один и тот же из года в год, способ лечения. Постельный режим. Мужчина лишь улыбается и поблагодарив за оказанную помощь, направляется в свой отряд, куда вскоре приходит его друг с кувшинчиком теплого градусного напитка. Придется отказаться, но благодарность за поддержку еще долго будет согревать душу. Порочный круг, который не разорвать.
Все еще размышляя над недавно прошедшим собранием, а точнее вопросами, выдвинутыми на повестку дня, капитан не заметил, как оказался на территории своего отряда. Пусто и тихо. Даже двое рядовых, которые стояли в наряде, мирно сопели прислонившись к стене или голове своего напарника. Явное нарушение военной дисциплины и управления, но Укитаке не был таким блюстителем нравственности и законности, как Кучики старший. Иначе стал ли он, в конце концов, участвовать с Шунсуем в ритуале уничтожения Соукиоку и тем более добровольно записываться на внеурочное практическое занятие по фехтованию у Ямы? По сему, Джууширо, как всегда, сделал поблажку рядовым и, миновав их, продолжил путь к своему домику на озере. Правда, стоило ему отойти на пару метров от спящих красавиц, как вновь вернувшийся кашель, заставил их выпасть из царства Морфея.
- Кто здесь? А ну стой... – спросони, не узнав своего капитана, выкрикнули старожилы.
- Доброй ночи. Гляжу, вы просто отлично выполняете свои обязанности. Молодцы, так держать. До утра осталось совсем не долго. Если что случится, сразу же сообщите мне, - перебивая рядовых, поспешил сказать капитан. Шум, произведенный этими двоими, мог разбудить двух лих тринадцатого отряда, на выяснение кто любит, и заботиться о капитане лучше другого, уйдет уйма времени. Уладив все, капитан оставил непутевых сторожей. На оставшемся пути в Угендо, Укитаке, слава богу, никто не попался и вскоре он закрыл за собой седзе. Оказавшись дома, капитан почувствовал, что просто валится с ног, вся дневная усталость накатила на него с ощущаемой мощью. Плюс ко всему, появилось легкое головокружение, кашель стал более глубоким и хриплым. Сняв хаори и занпакто, капитан положил их на стул. Следующие за этим две минуты, он старался прокашляться, чтобы не вставать посреди ночи, дабы сделать пару глотков воды. Когда Укитаке лег на кровать, заснуть сразу у него не вышло. Жар, который был результатом роста температуры не позволял с легкостью забыться.
Отредактировано Ukitake Jyuushiro (2009-11-05 19:45:02)