Bleach Role Play

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach Role Play » Важно » Уголок корректора


Уголок корректора

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Ворд - вещь нужная, но никто так не видит ошибок, как знающий человек.
Данная тема  - ликбез для желающих, в чем нам любезно согласился помочь Noitora Jiruga. Все, кто жаждет, чтобы посты стали еще грамотнее - сюда, оставляете здесь ссылку на свой игровой пост/сам пост, а Ноитора следующим постом указывает ошибки.

0

2

не очень понимаю, как это работает и зачем вообще нужно, так что буду пробовать на себе, раз нет желающих.
в общем, вот ссылка: http://lasbleaches.forumbb.ru/viewtopic.php?id=133.
ваше мнение))

Отредактировано Ise Nanao (2009-03-15 08:34:21)

0

3

Ise Nanao написал(а):

«Хоть бы извинился… А он опять кривляется… Спасибо ками, хоть не стал говорить, что в первый раз слышит, и не помнит, и вообще неправда…» - утомленно подумала Нанао. Ей тоже не нравилось злиться на своего тайчо. Но нужно быть холодной и напористой, иначе капитан будет ходить вечно во хмелю, отряд распустится в конец и затянется плесенью, а горы бумажной работы будут расти с каждым днем, все больше и больше… И когда-нибудь накроют их с головой. Ризе-сан это бы очень не понравилось.
Нынешний лейтенант восьмого выдала хорошо отрепетированный вздох раздраженного недоверия.
- Вы мне врете, - проговорила она тоном на несколько градусов ниже точки замерзания. Резкие ноты в голосе – плоды горького опыта. Уже не в первый раз девушка выслушивала подобные обещания от своего капитана. – Нагло врете и не краснеете… Опять наобещаете, а потом…
Но удача сегодня явно была на стороне Кьераку-тайчо. От недовольного бухтения хачибантай фукутайчо (я заменил бы на "выговора лейтенанта") его спас так внезапно, и так кстати появившийся капитан тринадцатого отряда.
- Хорошего вечера, Укитаке-тайчо, - уже совершенно спокойно проговорила Нанао и начала тихо, но проворно собирать со стола капитана подписанные бумаги, личные дела новичков и заодно всякий другой мусор, которому здесь было не место. Когда все это было закончено, девушка тихо спросила у своего тайчо:
- Мне принести вам чаю?
В отличие от своей предшественницы, Исэ была не так любопытна. Да и не очень хотелось слушать разговоры двух старых друзей…
«Нужно отдать увольнительную Мори-сану, к тому же. Он ждет». - подумала Нанао.

В целом пост читается хорошо, характер выдержан. Недостает нескольких запятых, и одна словесная конструкция, на мой взгляд, слишком громоздка. Ну и пару слов в конце добавить, таких или подобных. Это мое личное мнение, никоим образом не претендующее на абсолют.

Отредактировано Noitora Jiruga (2009-03-15 16:21:33)

+1

4

Noitora Jiruga
ками, очепятки даже здесь, хотя проверяла))) запятые бегают у меня по жизни (пусть будут авторские знаки)))
а за стилистику спасибо. она иногда хромает, да. очень много разговорных деревенских оборотов.
а вас можно будет попросить за моими всеми постами последить хоть недельку)) полезная штука.
и еще раз спасибо.

Отредактировано Ise Nanao (2009-03-15 16:34:54)

0

5

Ise Nanao
Да не за что... Кидайте сюда ссылочки, буду следить и разбирать по мере сил. Я, конечно, никаким местом не филолог, но кое-что в русском языке смыслю.

0

6

Не буду утруждать других поисками, поэтому просто поставлю пост сюда.
Ваше мнение))

---------->Будем считать, что с улиц.
Уже в который раз послышался знакомый скрип жалюзи, служившей входной дверью склада, где обитали служители маски, которая медленно поднялась, открыв проход. В дверном проеме показалась фигура, которая медленно зашла в это унылое помещение, после чего жалюзи снова поскрипывая, закрылась. Довольно мускулистое телосложение, короткая стрижка, серого цвета волосы - все это давало понять, кто именно из вайзардов вернулся. Мугурума медленно зашел внутрь склада как, всегда держа руки в карманах, побрел к уже замеченной им компании сожителей, которые, судя по виду, что-то или кого-то обсуждали. Хотя может просто как обычно о чем-то спорили. "Ну, вот все как обычно..." – думал Вайзард, медленно подходя к своим друзьям по несчастью.
Если честно, то возвращаться в это ужасно тоскливое и ничем не привлекательное место не очень хотелось. Хотя в принципе Кенсею было все равно где жить и спать. Но и без етого противную атмосферу етого помещения портили бесконечные перепалки и поведение некоторых вайзардов, что часто раздражало блондина, хоть он и не подавал на это вида.
-По какому поводу опять дебаты? Меланхоличным голосом задал вопрос седоволосый вместо приветствия, обводя взглядом всех присутствующих, а именно Куросаки, который, по-видимому, тоже только что появился, Рису как всегда спокойную и непроявляющую никаких емоцый, Хиёри, которая как всегда была занята своим любимым делом – избиением Щинджи. Последнему Кенсей в душе капельку сочувствовал, так как ему приходилось довольно часто терпеть надоедливого бывшего лейтенанта, которая, похоже, к несчастью для Кенсея как раз находилась в помещении. Поэтому блондин мысленно приготовился к будущим истязаниям зеленоволосого чудовища – Куны Масиро, хотя и знал, что это мало поможет, так как вайзардка имела талант выводить парня из себя.

Отредактировано Мугурума Кенсей (2009-03-29 23:15:26)

0

7

Мугурума Кенсей написал(а):

Уже в который раз послышался знакомый скрип жалюзи, служивших входной дверью склада, где обитали вайзарды(этот вариант написания более распространен у нас на форуме). Жалюзи медленно поднялись, открыв проход. В дверном проеме показалась фигура, которая медленно зашла в это унылое помещение, после чего жалюзи снова закрылись, поскрипывая. Довольно мускулистое телосложение вошедшего, короткая стрижка, серого цвета волосы - все это давало понять, кто именно из вайзардов вернулся. Мугурума медленно зашел внутрь склада, как всегда держа руки в карманах , и побрел к уже замеченной им компании собратьев по несчастью, которые, судя по виду, что-то или кого-то обсуждали. Хотя может просто, как обычно, о чем-то спорили. "Ну, вот все как обычно..." – думал Вайзард, медленно подходя к спорящим.
Если честно, то возвращаться в это ужасно тоскливое и ничем не привлекательное место не очень хотелось. Хотя, в принципе, Кенсею было все равно, где жить и спать. Но и без этого противную атмосферу этого помещения портили бесконечные перепалки и поведение некоторых вайзардов, что часто раздражало блондина, хоть он и не подавал вида.
- По какому поводу опять дебаты? - Меланхоличным голосом задал вопрос седоволосый вместо приветствия, обводя взглядом всех присутствующих, а именно Куросаки, который, по-видимому, тоже только что появился, Рису, как всегда спокойную и непроявляющую никаких эмоций, Хиёри, которая, как всегда, была занята своим любимым делом – избиением Щинджи. Последнему Кенсей в душе немного сочувствовал, так как ему приходилось довольно часто терпеть надоедливого бывшего лейтенанта, которая, похоже, к несчастью для Кенсея, как раз находилась в помещении. Поэтому блондин мысленно приготовился к будущим истязаниям зеленоволосого чудовища – Куны Масиро, хотя и знал, что это мало поможет, так как вайзардка имела талант выводить парня из себя.

В целом читабельно, хотя я и заменил несколько оборотов более лексически верными. Так же посоветую следовать простому правилу - "ЖИ" и "ШИ" - всегда писать с буквой "И". Никаких "Ы" - правила русского языка этого не допускают. Так же слова "ЭТОТ", "ЭТО", "ЭТИХ" и им подобные, а так же "ЭМОЦИИ" - пишутся с буквы "Э". Когда возникает сомнение, это можно проверить по орфографическому словарю. Кстати, про слово "ЭМОЦИИ". После "Ц" обычно пишенся "И", кроме некоторых слов-исключений, таких как "цыган", "цыпочки", "цыпленок", "цыц". Во всех остальных случаях следует писать "ЦИ".
Небольшое замечание про "ЖАЛЮЗИ" - это слово - среднего рода, во множественном числе. Следовательно и все глаголы и прилагательные должны быть поставлены в то же число. "Они поднялись", например.
Перед словом "КАК" в большинстве случаев ставится запятая, если идет сравнение чего-то с чем-то.
Так же я добавил еще несколько знаков препинания.
P.S. Совершенства не существует, но нет предела совершенствованию. Желаю успехов в нелёгком деле изучения русского языка.

0

8

Noitora Jiruga написал(а):

Так же посоветую следовать простому правилу - "ЖИ" и "ШИ" - всегда писать с буквой "И". Никаких "Ы" - правила русского языка этого не допускают. Так же слова "ЭТОТ", "ЭТО", "ЭТИХ" и им подобные, а так же "ЭМОЦИИ" - пишутся с буквы "Э". Когда возникает сомнение, это можно проверить по орфографическому словарю. Кстати, про слово "ЭМОЦИИ". После "Ц" обычно пишенся "И", кроме некоторых слов-исключений, таких как "цыган", "цыпочки", "цыпленок", "цыц". Во всех остальных случаях следует писать "ЦИ".

Спасибо за поправку. Я жестоко накажу свой Ворд.

Noitora Jiruga написал(а):

"ЖАЛЮЗИ" - это слово - среднего рода, во множественном числе. Следовательно и все глаголы и прилагательные должны быть поставлены в то же число. "Они поднялись", например.

Похоже, что мои родители тоже плохо знают русский. )

Noitora Jiruga написал(а):

Перед словом "КАК" в большинстве случаев ставится запятая, если идет сравнение чего-то с чем-то.Так же я добавил еще несколько знаков препинания.

*Пошел наказывать Ворд.*

Noitora Jiruga написал(а):

P.S. Совершенства не существует, но нет предела совершенствованию. Желаю успехов в нелёгком деле изучения русского языка.

Спасибо за помощь. Если будет время, поглядывайте на мои посты, а-то как видите, даже мой Ворд не очень справляется.
Еще раз спасибо. )))

0

9

Мугурума Кенсей
Всегда пожалуйста. Что до постов - кидай сюда пост или ссылку на него, я буду здесь же его разбирать, так и мне и тебе удобнее будет. Окей?

0

10

Жду вашего мнения, Ноитора-сама.

В Готее-13 вечер, ни одного капитана сейчас не было в расположении.
Главнокомандующий стоял пред подчиненными, слегка опираясь на свою трость, по его виду было очевидно, что он предельно серьезен. В переполненный зал стали прибывать все больше людей. Все сосредоточились на Ичимару Гине, было сложно заметить как в зал вошел Хисаги Сюхей. Извинившись за опоздание, Хисаги встал в стороне. Переведя взгляд на Хисаги, Ямамото не промолвил ни слова.
Воздух тяжелел. Денек у главнокомандующего Ямамото выдался на редкость сложный. Слишком много катастроф, бед и прямых угроз. Будто с десяток дешевых боевиков намешали в один многобюджетный блокбастер.
Задумчиво облокотившись об посох, главнокомандующий обвел всех капитанов и лейтенантов суровым взглядом. Выслушав его слова и мысленно вздохнув, Ямамото бросил свой взгляд на Сой Фонг.
- Капитан второго отряда, Сой Фонг.. - сделав небольшую паузу, продолжил - Не надо давать волю своим чувствам, ведите себя так, как подобает Капитану. Не делайте так, чтобы мне пришлось вывести вас отсюда. Вы все поняли? - Не дождавшись ответа, Капитан снова перевел свой взгляд на Ичимару Гина.
- Начинай! - Голос Генрюсая был грозен чем обычно, а интонацией он выражал спокойствие и суровость.

Отредактировано Yamamоto Genryuusai (2009-05-26 16:12:07)

0

11

Yamamоto Genryuusai написал(а):

В Готее-13 вечер, ни одного капитана сейчас не было в расположении. (не вижу логической связи между частями предложения)
Главнокомандующий стоял пред подчиненными, слегка опираясь на свою трость, по его виду было очевидно, (очевидно по виду. масло масляное. может написать "ясно"?) что он предельно серьезен. В переполненный зал (зал капитанов достаточно велик, чтобы не быть переполненным с 13-и капитанов, а теперь их всего десять) стали прибывать все больше людей. Все сосредоточились на Ичимару Гине, было сложно заметить как в зал вошел Хисаги Сюхей. (он такой сложно замечаемый, и проник в зал, просочившись под дверью?) Извинившись за опоздание, Хисаги встал в стороне. Переведя взгляд на Хисаги, Ямамото не промолвил ни слова.
Воздух тяжелел. Денек у главнокомандующего Ямамото выдался на редкость сложный. Слишком много катастроф, бед и прямых угроз. Будто с десяток дешевых боевиков намешали в один многобюджетный блокбастер. (не думаю, что Ямамото знает такие сравнения, не в тему они тут)
Задумчиво облокотившись об посох, главнокомандующий обвел всех капитанов и лейтенантов суровым взглядом. Выслушав его слова и мысленно вздохнув, Ямамото бросил свой взгляд на Сой Фонг.
- Капитан второго отряда, Сой Фонг.. - сделав небольшую паузу, продолжил - Не надо давать волю своим чувствам, ведите себя так, как подобает Капитану. Не делайте так, чтобы мне пришлось вывести вас отсюда. Вы все поняли? - Не дождавшись ответа, Капитан снова перевел свой взгляд на Ичимару Гина.
- Начинай! - Голос Генрюсая был грозен чем обычно, (может все-таки грознее?) а интонацией он выражал спокойствие и суровость. (я бы переформулировал эту словесную конструкцию)

В целом пост читается неровно, имеются речевые и стилистические нестыковки. Орфография и пунктуация хорошие, но по построению фраз порой кажется, что русский язык автору не родной. Свои варианты мне предлагать сложно, ибо это значило бы переписать около половины поста, что я все же предпочитаю оставить автору.

+1

12

Noitora Jiruga
Ясно. Большое спасибо за помощь, Ноитора-сама.

Отредактировано Yamamоto Genryuusai (2009-05-27 10:44:00)

0

13

Вот как и обещал, с начало сюды...

Это пост в Зал Собрания:

Воспоминания - единственное, что навсегда остается с нами, единственное, что остается от человека или шинигами.
Этот день по истину был особливым, так как самого утра происходили странные вещи. Внезапное происшествия, которое повлекло Собранию Капитанов, не могло быть простой уткой. И поэтому все капитаны тринадцати отрядов шли прямиком в Зал Собрания,  думая о том, что именно их ждет за этими огромными дверьми.  Настрой у каждого в зале был самый не наесть грозный. Но конечно есть и исключения. Например, вечно опаздывающего и не видящий причин для оправдания Капитана восьмого отряда Киораку Шунсуя. Он как всегда начинает свой день, как самый культурный шинигами, то есть со стопочки великолепного саке, который дает ему стимулирующий заряд. Ну так, что бы опять не уснуть. После этого конечно Шунсуй выслушивает нотации от своего лейтенанта, которая сегодня сказала очень важную вещь:
-… Тайчо, сегодня должно состояться Собрания Капитанов, где Вы должны обязательно присутствовать!
Конечно Хачибантай тайчо, про это важное дело забыл, что и повлекло и его опоздания. Но как всегда Киораку входит в Зал, как ни в чем не бывало, как будто, так и надо. Да уж, надо было собой взять Нанао-тян, хотя какая разница я бы все равно бы опоздал. Увидев уже собравшийся народ Восьмой, поднял правую руку, с которой слегка слетела розовая хаори. Надеюсь, я не слишком опоздал. Да нет, если бы очень сильно бы опоздал, все бы уже расходились, а так нормально. Показывая знак приветствия. Пройдя на свое место, Шунсуй почувствовал поучительный взгляд, это был родной взгляд, Главнокомандующего Ямамото-Генрюусая. Отвечая на взгляд, чуть улыбаясь:
-  Яма Дзи! – держась одной рукой за шляпу и чуть кивав, поздоровался с сенсейм.
После увидев на полу сидящего Гина, провел рукой по дуге своей шляпы и слегка улыбнулся. Ухты, а тут у вас весело.

Отредактировано .Kyouraku Shunsui (2009-06-06 16:19:31)

0

14

.Kyouraku Shunsui написал(а):

Воспоминания - единственное, что навсегда остается с нами, единственное, что остается от человека или шинигами.
Этот день по истину был особенным, так как самого утра происходили странные вещи. Внезапное происшествие, которое повлекло за собой Собрание Капитанов, не могло быть простой уткой. И поэтому все капитаны тринадцати отрядов шли прямиком в Зал Собрания,  думая о том, что именно их ждет за этими огромными дверьми. (некорректно, у трех отрядов капитанов сейчас нет, капитан первого - сам Ямомото) Настрой у каждого в зале был самый что ни наесть грозный. (некорректно, Унохана, к примеру, не грозная. Нельзя решить однозначно про настрой всех разом. Ну и языковой оборот неудачный. Я бы написал "весьма решительный" или что-то вроде этого) Но конечно есть и исключения. Например, вечно опаздывающий и не видящий причин для оправдания Капитан восьмого отряда Киораку Шунсуй. Он как всегда начинает свой день, как самый культурный шинигами, то есть со стопочки великолепного саке, который дает ему стимулирующий заряд. Ну так, что бы опять не уснуть. После этого конечно Шунсуй выслушивает нотации от своего лейтенанта, которая сегодня сказала очень важную вещь:
-… Тайчо, сегодня должно состояться Собрание Капитанов, где Вы должны обязательно присутствовать!
Конечно, Хачибантай тайчо про это важное дело забыл, что и явилось причиной его опоздания. Но, как всегда, Киораку входит в Зал, как ни в чем ни бывало, как будто так и надо.
Да уж, надо было собой взять Нанао-тян, хотя какая разница, я все равно бы опоздал.
Увидев уже собравшийся народ, Киораку поднял правую руку, с которой слегка сползло розовое хаори.
Надеюсь, я не слишком опоздал. Да нет, если бы очень сильно опоздал, все бы уже расходились, а так нормально.
Помахав в знак приветствия и пройдя на свое место, Шунсуй почувствовал испытующий взгляд - это был знакомый взгляд Главнокомандующего Ямамото-Генрюусая. Отвечая на взгляд, чуть улыбаясь:
Яма Дзи! – держась одной рукой за шляпу и чуть кивая, капитан поздоровался с сенсеем.
После, увидев на полу сидящего Гина, провел рукой по полям своей шляпы и слегка улыбнулся.
Ух ты, а тут у вас весело.

Ну вот, что нашел - поправил, как посчитал нужным. Прошу простить меня за столь долгое отсутствие - были проблемы с интернетом.
Итак, по посту. Запятые местами пошаливают, следите за правилами их расстановки. Та же проблема с окончаниями слов - они несогласованы между собой. Много сомнительных или неверных речевых оборотов, местами они употребляются неверно или не к месту.
Чужую речь выделяют подчеркнутым жирным, мысли - курсивом. И речь и мысли пишутся с новой строки, чтобы они не сливались с основным текстом. Текст читается тяжеловато из-за стилистических нестыковок и разговорных оборотов в литературных описаниях. Могу посоветовать почитать Советы по написанию красивого поста или пару-тройку книг для того, чтобы посмотреть, как должен выглядеть литературный текст.
Так же могу посоветовать внимательно перечитывать сообщение перед отправкой, чтобы найти ошибки.
В целом, начало хорошее, но нуждается в хорошей реализации. Совершенствуйте стиль, и будет вам счастье.

+1

15

Особливым, а не особенным. (есть такое выражения. Ворд тоже на это указывает)

Noitora Jiruga написал(а):

(некорректно, у трех отрядов капитанов сейчас нет, капитан первого - сам Ямомото)

Хорошо поменяю на Ответственные за свой отряд. А Яма, кстати сам опаздал)

Noitora Jiruga написал(а):

-… Тайчо, сегодня должно состояться Собрание Капитанов, где Вы должны обязательно присутствовать!

Тут вообще то сложно обьяснить, но это мысли Шунсуя, в которых Нанао-тян говорит. Это три в одном, так что думаю правильней будет выделить все ми шрифтами.

А вообщем спасибо большое! С УВАЖЕНИЕМ! (.Kyouraku Shunsui)

0

16

.Kyouraku Shunsui написал(а):

Особливым, а не особенным.

Это слово существует, но здесь оно употреблено в неверном контексте. Так что вечер все же "особенный". А слово "особливый" употребляется в разговорной речи, в контексте: "Все дамы в гостиной были прекрасны, а особливо - Аннушка".

0

17

Хм, так как я пишу без ворда, хотелось бы посмотреть на свой русский.

пост

0

18

Если осмотреться, то можно понять, что собрание немного затянулось. Уже почти ночь. Постепенно небо сереет. Все теряет свои краски. Время, когда уже не вечер, но еще не ночь. После слов Главнокомандующего, все как то притихло, и Гин задумался и ни кто не осмелился дополнить Со-тайчо. Не большая пауза, которая дала осмыслить все сказанное друг другу. Все как то притаилось.
~ Не уж то мы всю ночь тут простоим. Не то что бы я устал, хотя я бы чуток отдохнул. Ладно, я, а как интересно чувствуют себя Кира, Хинамори и Хисаги. Потеряв своих капитанов, в которых они так верили, которым так доверяли. И после всего того кошмара, через который они прошли, встретиться снова с прошлым, которое так важное для них.
Смотря на лейтенантов Шунсуй понимал, что все только начинается, после отведя взгляд на улыбающегося Гина, не вольно прижал губы.
~ Все паренек твоя песенка спета. Интересно, что придумал Яма Джи на счет этого наглого экс - капитана.

0

19

.Kyouraku Shunsui написал(а):

Если осмотреться, то можно понять, что собрание немного затянулось. Уже почти ночь. Постепенно небо сереет. Все теряет свои краски. Время, когда уже не вечер, но еще не ночь.(вообще, уже ночь, так что стоит исправить целиком) После слов Главнокомандующего всё как-то притихло, и Гин задумался, и никто не осмелился дополнить Со-тайчо. Небольшая пауза, которая дала осмыслить все сказанное друг другу. Всё как-то притаилось.(повторы - всё притихло, всё притаилось - лишнее. Мы всё поняли с первого раза)
"Неужели мы всю ночь тут простоим? Не то что бы я устал, хотя я бы чуток отдохнул. Ладно я, а как, интересно, чувствуют себя Кира, Хинамори и Хисаги? Потеряв своих капитанов, в которых они так верили, которым так доверяли? И после всего того кошмара, через который они прошли, встретиться снова с прошлым, которое так важное для них?"(мысли выделяются курсивом, и пишутся в кавычках. Так же расставить вопросительные знаки и запятые.)
Смотря на лейтенантов, Шунсуй понимал, что все только начинается. После, взглянув на улыбающегося Гина, Шунсуй невольно сжал губы.
"Все, паренек, твоя песенка спета. Интересно, что придумал Яма Джи на счет этого наглого экс - капитана."( и снова - курсив, кавычки, знаки препинания)

В целом пост вполне читабельный, если бы не скачущие знаки препинания. Так же советую повторить правила по слитному и раздельному написанию "не" и "ни" в словах. Например, в слове "небольшая" "не" пишется слитно, так как подразумевает маленькую паузу. Раздельно это пишется в случае наличия противопоставления: "не больщая, а маленькая". Еще стоит лучше выбирать слова из синонимов и близких по значению слов, и следить за словесными и смысловыми повторами.
Так же стоит согласовывать время действия с другими игроками или узнавать его у админов.

0

20

Интересно, как долго Киораку сможет терпеть этот нудный сбор, который мусолит одну и туже тему пол дня. Конечно, Капитану восьмого отряда было интересно, что скажет Гин, но лис лишь подтвердил доводы, которые крутились в голове Шунсуя с самого утра. После неожиданного утреннего похода в библиотеку, где не очень часто можно застать капитана в розовом хаоре. Но очень часто можно увидеть лейтенанта восьмого отряда Исе Нанао, только здесь можно увидеть главное предназначения книжки, которую Нанао-тян часто использует не совсем по назначению.
~Яре, яре. Гин злой мальчишка, очень злой. Как долга я думал, что заблуждался и не хотел верить самаму себе, но я как в воду глядел. Теперь я понимаю, почему Яма Джи отложил наш разговор, все так сильно запущенно, что даже я не могу кинуть хоть одну, пустую реплику в адрес столь затянувшегося собрания. Надеюсь сейчас, после собрания Со-тайчо сможет уделить мне время и просветить меня, как сильно мы влипли.
Шунсуй знал, что пусть в расход лиса, это последние дело и поэтому возникло острое желания поговорить с пленником. Так же он понимал, что вынудить Яма Джи всю информацию про "Ключ Короля" ему не удастся. И поэтому нужно найти причину для того что бы между делом попросить Со-тайчо о свидании с экс-капитаном.
-Яма Джи, Вы подумали о нашем утренним разговоре? Может, обсудим, здесь и сейчас?

Ооф: мой ворд не может мне врать.

0

21

.Kyouraku Shunsui написал(а):

Интересно, как долго Киораку сможет терпеть этот нудный сбор, который мусолит одну и ту_же тему пол дня. Конечно, Капитану восьмого отряда было интересно, что скажет Гин, но лис лишь подтвердил выводы, (доводы бывают в споре, как аргументы) которые крутились в голове Шунсуя с самого утра. После неожиданного утреннего похода в библиотеку, где не очень часто можно застать капитана в розовом хаори. (хаори не склоняется) Но очень часто (речевой повтор. Зачем столько "очень часто"?) можно увидеть лейтенанта восьмого отряда Исе Нанао, только здесь можно увидеть главное предназначения книжки, которую Нанао-тян часто использует не совсем по назначению. (и в чем же это предназначение?) (в выделенных предложениях явно есть лишние точки, которые следует заменить запятыми, чтобы они не превращали фразы в обрубки)
Яре, яре. (перед прямой речью тире не ставится) Гин злой мальчишка, очень злой. Как долго я думал, что заблуждался и не хотел верить самому себе, но я как в воду глядел. Теперь я понимаю, почему Яма Джи отложил наш разговор, все так сильно запущено, что даже я не могу кинуть хоть одну пустую реплику в адрес столь затянувшегося собрания. (не в характере Шунсуя кидать пустые реплики) Надеюсь сейчас, после собрания Со-тайчо сможет уделить мне время и просветить меня, как сильно мы влипли.
Шунсуй знал, что пусть в расход лиса, это последние дело и поэтому возникло острое желание поговорить с пленником. Так же он понимал, что выудить у Яма Джи всю информацию про "Ключ Короля" ему не удастся. И поэтому нужно найти причину для того, что бы между делом попросить Со-тайчо о свидании с экс-капитаном.
-Яма Джи, Вы подумали о нашем утренним разговоре? Может, обсудим, здесь и сейчас?

Ооф: мой ворд не может мне врать.

В целом, неплохо, но Ворд, который худо-бедно разбирается в правописании, не может уберечь вас от неправильного употребления слов. Так же Ворд не помогает там, где есть проблемы с расстановкой знаков и не уберегает от речевых ошибок и повторений. Внимательней следите за тем, какие слова и в каких ситуациях употребляете, а так же за тем, как разбиваете текст на предложения. Каждое предложение должно быть законченной фразой, а не её обрывком. Стоит следить и за речевыми повторами - если в соседних предложениях какое-то слово повторяется, лучше найдите синоним.
Ну и последнее - попробуйте прочитать написанное вслух, соблюдая интонации, заданные знаками препинания. Можно даже записать звук и прослушать его. Прочитанное не должно резать слух.

Желаю удачи в написании следующих постов и надеюсь, что моя помощь окажется полезной в улучшении стиля.

+1


Вы здесь » Bleach Role Play » Важно » Уголок корректора